昨天我在这里写我看到的树,今天我一位美国朋友心有灵犀的寄来一首题目就叫"树"的诗给我。诗人的大名我倒没听过,比喻,我觉得也太直接,不是我喜欢的诗。不过,朋友也是爱树之人,在信尾他写着:树木如此美好,可是一分钟里面,就不知有多少棵被砍下,变成了我们的筷子牙签?
她的感叹,我心有戚戚。
环保,真是刻不容缓。把诗张贴一下,给大家分享,愿我们都爱树木,都爱地球,少做伤害他们的事。
Trees Joyce Kilmer
I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.
A tree whose hungry mouth is prest
Against the earth's sweet flowing breast;
A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;
A tree that may in Summer wear
A nest of robins in her hair;
Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.
Poems are made by fools like me,
A poem lovely as a tree.
A tree whose hungry mouth is prest
Against the earth's sweet flowing breast;
A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;
A tree that may in Summer wear
A nest of robins in her hair;
Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.
Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.