新书要出版了,开心的想要打打广告。
最近两个月,我好像真的忙过头了。没有来部落格,也很少写东西。一些外国朋友看不到我的消息,竟然开始担心我的安危,远在纽西兰的慧娟,美国的Elsa都打电话来,他们破费了,但是在电话上聊聊,知道我还好,我想他们都放下了心,也让我开心,倒是另一种“收获”(虽然有些罪恶感!)
今天出版社告诉我《神奇望远镜》的推介礼会在六月四号举行。这本书我在元旦完成,半年之后问世,可见编辑小姐们花了很多精神,我在此感谢他们。
几天前,趁妹妹回台北,托她带了一本送给妈妈。八十五岁的老妈妈永远是最忠心的读者。她说接到书当晚就戴起老花眼镜看到半夜。她在电话中说,她读书喜欢一气呵成,我很高兴我的书没有沉闷地让她呼呼大睡,我也希望我的小读者也能像她一样喜欢这本书。
现在我开始写第三本以郑小强为主角的故事了。我的儿子和女儿都给了我一些灵感,希望年底我又能在这里跟大家宣布我又有新书出炉了。
9 条评论:
Support you!!!(*^___^*)
Good Luck...My dear...^^
我家老二特别喜欢郑小强,看了好多遍了,还是一样会一面看一面笑。
期待您的第三本!
很久没见您上来,知道您一定在忙些什么的。恭喜啊!下次回去,一定买一本。
老师,我今天去书展看到你的大作了。
希望你新书大卖!加油!
太好了!有第三本哟!
我家的孩子一定会喜欢。
Congratulations :)
Bonjour, Yonle
Félicitations ! (Congratulations !! )
Must be feeling great to have your (another ) book published. Hopefully I am able to read it one day. Mmm...maybe one day my French is good enough to do a translation (into French) for you ! Yeah !!
You seems feeling quite energetic. That's very good. Keep good health !
慧娟
秀琪:谢谢支持。
天天天蓝:希望有一天会见到你家老二!!!
玉燕:如果你知道我在忙什么,就会替我着急了。希望你回来时,我的第三本也写好了。
伟哲:有没有支持呀?呵呵。
LihHong:第三本才开始动笔,看你的留言,我就要加油了。
草草聊事:希望如此。
若慕:谢谢你,本来有一场签书会在新山的, 不过我可能没时间去。不然就可以当面给你一本了。
慧娟:谢谢你。你快快学好法文,我快快写好第三本。我觉得好像在跟时间赛跑呢。
发表评论